「今日はアメリカ独立記念日!」ということで、いろんな国の国歌を調べてみた。

earth_icon
本来であればアメリカ雇用統計の発表日ですが、独立記念日の関係で昨日発表されたため、代わりに色んな国の国歌を調べてみました!
(本当はジブリの法則ネタを書こうと思ってたけど、当てが外れたのはナイショですf^^;)






まずは、日本の国歌「君が代」


■歌詞
※1番のみ
 君が代は
 千代に八千代に
 さざれ石の
 いわおとなりて
 こけのむすまで

世界一歌詞が短い?国歌であり、法律的には1999年に正式な国歌となり、「君が代」の解釈で賛否両論があったりと、世界的に見ても珍しい国歌だと思います。
ただ、歌詞は1000年以上前に作成された「古今和歌集」に収録されていた恋文?が元となっており、ある意味日本らしい国歌であると言えるかと思います。

つぎに、アメリカの国歌「星条旗(The Star Spangled Banner)」


■歌詞
※和訳1番のみ。
※和訳引用:すてぃまろ亭
 おお、見えるだろうか、
 夜明けの薄明かりの中
 我々は誇り高く声高に叫ぶ
 危難の中、城壁の上に
 雄々しくひるがえる
 太き縞に輝く星々を我々は目にした
 砲弾が赤く光を放ち宙で炸裂する中
 我等の旗は夜通し翻っていた
 ああ、星条旗はまだたなびいているか?
 自由の地 勇者の故郷の上に

自由の国アメリカを象徴する歌詞と言えるかと思います。

続きまして、北朝鮮の国歌「朝は輝け(아침은 빛나라)」


■歌詞
※和訳1番のみ。
※和訳引用:ハングルを楽しみながらお勉強
 朝は輝けこの山河
 金銀の資源も豊かな
 三千里美しい我が祖国
 半万年長い歴史に
 燦爛とした文化で育った
 賢い人民のこの栄光
 体と心すべて捧げてこの朝鮮
 長く奉ろう

金王朝色の強い国歌かと思いきや、意外と良い歌詞(←失礼)の国歌となっています。
愛国歌とも呼ばれるだけあり、国や人民を称える共産圏らしい歌詞であるとも言えるかと思います。

さいごに、個人的にお気に入りのウルグアイの国歌「ウルグアイ国歌(Himno nacional de Uruguay)」
※ウルグアイの国歌は、動画の1:37〜。

■歌詞
※和訳一部のみ。
※和訳引用:Wikipedia「ウルグアイの国歌」
 東方人(オリエンターレス)よ、祖国か墓場か!
 さもなくば自由か栄光ある死か!
 東方人(オリエンターレス)よ、祖国か墓場か!
 さもなくば自由か栄光ある死か!
 それは我らの精神が宣告した誓いにして、英雄的に我らが成し遂げるであろう誓いよ!
 我らは成し遂げるであろう!
 それは我らの精神が宣告した誓いにして、英雄的に我らが成し遂げるであろう誓いよ!
 我らは成し遂げるであろう!
 それは我らの精神が宣告した誓いにして、英雄的に我らが成し遂げるであろう誓いよ!
 我らは成し遂げるであろう!我らは成し遂げるであろう!
 我らは成し遂げるであろう!

歌詞は荒々しいですが、ポップで陽気なメロディの国歌となっています。
あと、フレディ・ベッシオさん歌上手すぎです(・∀・)b

色んな国と言いながら、とりあえずこれだけです・・・






コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です